XnView MP - German translation
From XnView Wiki
This page is intended for German translators and thus all discussion and text will be in German.
___
Hallo und Willkommen bei der deutschen Übersetzung von XnView (MP)!
In Kürze werden wir hier die .ts-Datei der deutschen Übersetzung von XnView MP reinsetzen und dann geht es los: Wer möchte, kann hier bei der Übersetzung mithelfen.
Ein paar Regeln für das Bearbeiten der deutschen Übersetzung:
- Änderungen in der Übersetzung bitte mit Bedacht machen.
- Beim Speichern der geänderten Wiki-Seite IMMER in der Summary angeben, warum die Änderung gemacht wurde.
- Bei der Übersetzung an der Windows-Version von XnView orientieren oder begründen, warum abgewichen wird.
- Sollte eine Änderung/Fehler/Verbesserung in der Übersetzung von XnView (Windows) sein, dann bitte im Forenbeitrag German translation - Deutsche Übersetzung [German] Bescheid geben.
- Wenn man sich nicht sicher ist, ob ein Vorschlag oder Änderung wirklich gut bzw. besser ist, dann bitte erst im Forum unter Deutsch - German vorschlagen und diskutieren.
Ich bin sehr gespannt, ob das gemeinsame Arbeiten an der deutschen Übersetzung im Chaos endet oder gut klappt. Schau'n 'mer 'mal...
Vielen Dank für's Interesse und Mitmachen!
Helmut
___
Die deutsche Sprachdatei lege ich in eine separate Seite, das macht die Bearbeitung und das Vergleichen einfacher. Hier also die deutsche Sprachdatei für XnView MP: xnview_de.ts.
Damit der XML-Code richtig formatiert wird, müssen die XML-Daten im Wiki mit pre-Tags eingeschlossen werden. Beim "Entnehmen" der XML-Daten aus dem Wiki die pre-Tags dann wieder entfernen.
14.05.2010 Helmut:
Eine etwas verbesserte Version hochgeladen. Wie ich feststelle, funktioniert das Vergleichen zweier Versionen im Wiki nicht, die XML-Inhalte sind wohl zu groß. Das ist schade, denn so sind Änderungen nur umständlich zu verfolgen. Bleibt nur ein externes Diff-Tool, hier empfehle ich WinMerge.
13.05.2010 Helmut:
Die Übersetzung ist noch recht unvollständig und weicht deutlich von der Windows-Version ab. Das Augenmerk ist jetzt am Anfang auf dem bisher nicht übersetzten, noch englischen Texten und dem Abgleich mit der Windows-Version.